☰
✕
Главная
© 2002 - 2025
Diary.ru
waynesqui
| понедельник, 09 декабря 2013
Фу таким быть! Такое чувство, что переводчик с английского переводит на русский и только потом на украинский.
Только что тавтологию выдал - широко поширений. Звучит как мертвый мертвец. Пичаль :С
Смотрите также
Колдунья
Вспоминаем мангу "Отель с видом на гавань".
Лиу идет по грибы. Часть 3.
Лиу идет по грибы. Часть 3.
Том Каулитц и Хайди Клум (май 2025)
Уроки истории: по следам "Беовульфа"