Тут много спойлеров и матов. Проходите мимо.
Дословно не помню, но Лео сказал, мол, надо бы улучшить охранную систему (того гаража, который нашел Майки)
Дон: Piece of pie!
Майки: Piece of pizza pie!

Долго думала, при чем тут кусок пирога к охранной системе. Пока не поняла, что это у них какая-то крылатая фраза. В русской озвучке он сказал "Проще простого"
Интересно, почему именно так говорят?
И сколько ещё каламбурных шуток я не слышала, потому что смотрела в переводе?

и ещё. После фразы Майки мне захотелось послушать СОАД :D